A kötetnek egyszerre jelent meg a magyar és az angol változata is. Amíg azonban a magyar változat azóta négy kiadást is megért és így a székely rovásírással kapcsolatos könyvkiadás egyik alapművévé vált; az angol változat csak lassan fogy. Keletről ugyanis nem könnyű angol nyelvterületre könyvet eladni.
A nyugati könyvterjeszttők kétféleképpen hárítják el maguktól a könyv terjesztésére vonatkozó ajánlatot:
- Ez a téma túl kevés embert érdekel.
- Mi nem venni akarunk, hanem eladni.
"A székely rovásírás eredete" c. kötet angol változata, amely magánemberek segítségének köszönhetően 1999 óta szerepel a Frankfurti Könyvkiállításokon. A magyar változathoz képest minimális kiegészítést tartalmaz. Turistáknak, külföldre szakadt hazánkfiainak és külföldre utazóknak egyaránt ajánlható, mint érdekes ajándék, de haszonnal forgathatják a nyelvet tanulók is.
***
Megjelenés éve: 1999., ISBN: 963 03 8064 1 92 o., 37 kép, B/5 ragasztókötéssel.