Varga Géza írástörténész kötetét az Írástörténeti Kutatóintézet adta 1999-ben, ugyanebben az évben megjelent az angol változata is. Az 1999-es Frankfurti Nemzetközi Könyvkiállítás központi pavilonjában Róna-Tas András és Bálint Csanád lektori véleményének köszönhetően nem állították ki http://www.tar.hu/kulturpolitika/ . Ez a koncepciós eljárás ama kultúrpolitikai törekvés része volt, amelynek keretében a Fidesz-kormány a székely rovásírást kiszorította a kiállításról. Makovecz Imre, a kiállítást tervező építészek egyike tiltakozása jeleként lemondott a kuratóriumi tagságáról. Patrubány Miklós, az MVSZ elnöke is tiltakozott a rovásírás üldözése ellen - azóta az MVSZ nem kap állami támogatást.
A kötet azóta a negyedik kiadásban jelent meg.
A jelen kötet (a kutatók utóbbi években megváltozott álláspontjának ismertetésével) dokumentálja az akadémikus "tudomány"-nak a székely rovásírás eredetével kapcsolatos megdöbbentő tanácstalanságát.
Bizonyítja, hogy a székely rovásírás kőkori világmodellek jelkészletéből származik.
Azaz a székely rovásírás e közös gyökerek miatt áll rokonságszerű kapcsolatban Eurázsia legősibb írásaival s amerikai indián szimbólumokkal.
A hunok által is használt írás a Földközi-tenger keleti medencéjének környezetében használt legősibb lineáris írások képviselője; gyökerei több, mint tízezer évesek.
***
Megjelenés éve: 1998., ISBN: 963 03 4505 6 92 oldal, 37 kép, B/5 formátum, ragasztókötéssel.